New Roman Missal Translation – What You Need to Know #7

As you probably already know, I am co-authoring (with D. Todd Williamson, Director of the Office for Divine Worship, Archdiocese of Chicago) a series of ten articles for Loyola Press on the new Roman Missal. These articles will provide you with what you need to know to better understand the changes when we implement the 3rd Edition of the Roman Missal in Advent, 2011. I’ll point you to these articles weekly over the next several weeks as they are posted.

Article 7 is now available:

New Roman Missal, Article 1: Changes Are Coming

New Roman Missal, Article 2: The Words We Use at Mass

New Roman Missal, Article 3: Something Old, Something New

New Roman Missal, Article 4: Lost (and Found) in Translation

New Roman Missal, Article 5: Characteristics of the New Text

New Roman Missal, Article 6: Give it To Me Straight (Part 1)

New Roman Missal, Article 7: Give it To Me Straight (Part II)

Also, I’ll be doing a Webinar titled: What You Need to Know About the Roman Missal Changes tonight and tomorrow night, February 8 & 9, 2011. Click here for more info.

About Joe Paprocki 2134 Articles
Joe Paprocki, DMin, is National Consultant for Faith Formation at Loyola Press. He has more than 30 years of experience in ministry and has taught at many different levels. He is the author of numerous books, including the bestseller The Catechist’s Toolbox and Under the Influence of Jesus.

2 Comments on New Roman Missal Translation – What You Need to Know #7

  1. Joe:

    I am a member of the RCIA team in Bensalem, PA. Our candidates and inquirers are unconfirmed baptized Catholics with unbaptized children between the ages of 8 and 35 .

    I look forward to your explanations of the third edition of the Roman Missal.

    I will re-read each of the lessons already posted. I was raised in the Ukrainiuan Catholic Church and did not understand all of the Ukrainian;however, the singing of the choir and the beautiful liturgy full of incense, gold filled vestments and doors opening and closing, all contributed to a sense of mystery for me as a Mass participant. I carried this understanding of the Eucharistic celebration over to my ‘participation in the latin Rite Mass, now in English which I could fully understand.

    Just recently, I rediscovered the St, John Chrystostom liturgy translated into English and yes, indeed, the Mass of St, John has the Nicene Creed and the words will be universal throughout the Catholic church and both its lungs, east and west will praise God,m our Father for His tremendous plan of salvation history.

    I pray that a spirit of renewed revernece will abound as all the laity will come to love and pray the Mass.

    Thank you


Leave a Reply

Your email address will not be published.